Colección: Alegorico’s
Aristides puede ser definido un artista provocador. Usa sabiamente la herramienta de la manipulación de las imágenes para grabar en sus figuraciones, con técnicas y finura innata para definir sus propios significados.
En el ciclo “I Took Panamá” la historia predominó y exigió la ausencia de color. El trabajo monocromático azul había acumunado las concéntricas circunstancias, de las que podrían oírse casi el murmullo de los personajes, a la vez que son enmarcadas por otras historias y contenidos en las telas íconos.
Estas se presentaban como estampillas a manera de crónica para leer y escuchar, como si la obra condensada y concentrada se transformarse en un único símbolo.
En la coherente lógica pictórica del artista, el ciclo “Alegorico’s” es la evolución natural de “I Took Panamá”, en cuánto el símbolo se transforma en celebración.
En esta nueva fase, Aristides ha sentido la exigencia de abrir el icono narrativo a la concettualità de la metáfora.
En el ciclo “I Took Panamá” la historia predominó y exigió la ausencia de color. El trabajo monocromático azul había acumunado las concéntricas circunstancias, de las que podrían oírse casi el murmullo de los personajes, a la vez que son enmarcadas por otras historias y contenidos en las telas íconos.
Estas se presentaban como estampillas a manera de crónica para leer y escuchar, como si la obra condensada y concentrada se transformarse en un único símbolo.
En la coherente lógica pictórica del artista, el ciclo “Alegorico’s” es la evolución natural de “I Took Panamá”, en cuánto el símbolo se transforma en celebración.
En esta nueva fase, Aristides ha sentido la exigencia de abrir el icono narrativo a la concettualità de la metáfora.
Las obras de “Alegorico’s” se dan en la exaltación de la reminiscencia, profanando los símbolos evocadores de la memoria colectiva y los transforma en un contemporáneo lenguaje real que produce un juego introspectivo.
También disminuye el movimiento, casi para crear silencio consistente al pensamiento, dejando nada a la casualidad. Las pausas estáticas de los asuntos en primer plano, las referencias al clasicismo griego, al renacimiento y a las historias latinoamericanas tradicionales, son citas de mistificación.
Las marcas de las grandes multinacionales y cada símbolo que devuelven una memoria pública, se elabora de nuevo , se tuercen, para adquirir valores inéditos, cuando pasa por el par de zapatos en “La Primavera”, para la muñeca-princesa a caballo en “La Barbara” y para el pequeño pato Donald.
Las telas en “Alegorico’s” son a menudo guarnecidas con suaves paños, tejidos de palabras, como lejanas voces que guían al observador por el grito de su lectura, como en “El Héroe herido” y “El Espejo de Narciso”;
o aveces las frases son en sí menos dramáticas, invertidas y privadas del significado real, que deja espacio a la intuición como en “Coco Pritis” y “Iyo Gan Gan.”
En “Hellenico alegorico” y todavía más en “El Heroe herido” se han reproducido, para el contraste, las decoraciones a medias lunas y rectangulares, típico de los rigurosos edificios en estilo clásico.
“Alegorico’s”, con esta simbología acentuada y alterada, nos deja reconocer al artista ysu explícita provocación: la intención para revelar el sufrimiento del lugar común, la inquietud de la falta de estímulos culturales, la desaprobación del conformismo de las modas y el consumismo impuesto, y por consiguiente, el deseo de recuperación de los valores verdaderos y consolidados.
También disminuye el movimiento, casi para crear silencio consistente al pensamiento, dejando nada a la casualidad. Las pausas estáticas de los asuntos en primer plano, las referencias al clasicismo griego, al renacimiento y a las historias latinoamericanas tradicionales, son citas de mistificación.
Las marcas de las grandes multinacionales y cada símbolo que devuelven una memoria pública, se elabora de nuevo , se tuercen, para adquirir valores inéditos, cuando pasa por el par de zapatos en “La Primavera”, para la muñeca-princesa a caballo en “La Barbara” y para el pequeño pato Donald.
El uso de estos vehículos narrativos diferentes, produce una nueva y rara percepción del mensaje, una purificación creativa del símbolo a través de la alegoría metafórica, por consiguiente una sublimación del significado intrínseco del trabajo.
Sin perder esa armonía repetitiva de sus marcos, que hacen inequívocos su trabajo y mantienen el contacto constante con su tierra, Aristides consolida el trazo y la escritura.
Las telas en “Alegorico’s” son a menudo guarnecidas con suaves paños, tejidos de palabras, como lejanas voces que guían al observador por el grito de su lectura, como en “El Héroe herido” y “El Espejo de Narciso”;
o aveces las frases son en sí menos dramáticas, invertidas y privadas del significado real, que deja espacio a la intuición como en “Coco Pritis” y “Iyo Gan Gan.”
En “Mirror” y “Nacimiento de Venus”, como fueran una puntuación entre las palabras que delinean la tela, vemos arrollarse excéntricas parejas de personas enamoradas, estrechadas en carnales abrazos de vagos deseos.
En “Hellenico alegorico” y todavía más en “El Heroe herido” se han reproducido, para el contraste, las decoraciones a medias lunas y rectangulares, típico de los rigurosos edificios en estilo clásico.
“Alegorico’s”, con esta simbología acentuada y alterada, nos deja reconocer al artista ysu explícita provocación: la intención para revelar el sufrimiento del lugar común, la inquietud de la falta de estímulos culturales, la desaprobación del conformismo de las modas y el consumismo impuesto, y por consiguiente, el deseo de recuperación de los valores verdaderos y consolidados.
Por ultimo, se debe subrayar el placer del artista por ponerse, a veces, dentro de su propia obra, no por protagonismo, sino por modestia, haciendo él parte del mismo mundo que va narrando en sus telas.
A.Pagliarello – Florencia 2004
A.Pagliarello – Florencia 2004
-
Tre Grazie
- Precio habitual
- $8,000.00
- Precio de venta
- $8,000.00
- Precio habitual
-
- Precio unitario
- por
Agotado